Dlaczego w Ukrainie nie ma smażalni ryb, czyli kolejne spotkanie Kafejki Językowej
W Miejskiej i Powiatowej Bibliotece Publicznej w Raciborzu raz w miesiącu, w ramach projektu „Welcome – Library for Everyone”, odbywają się integracyjne spotkania Kafejki Językowej, gdzie w swobodnej atmosferze, przy kawie i herbacie gromadzą się osoby chcące podszkolić swoją znajomość języka polskiego i poznać nowych sąsiadów. Za nami kwietniowe spotkanie…
Na spotkaniu, które odbyło się w sobotę 13 kwietnia rozmawiano m.in. o tym czy w języku polskim jest więcej wyrażeń, które jednym słowem tłumaczą jakieś zjawisko lub miejsce. Kafejka Językowa to okazja by przyjrzeć się językowi z wnikliwością językoznawców i kulturoznawców – kwestia braku smażalni ryb w Ukrainie (są sklepy rybne, ale nie restauracje specjalizujące się wyłącznie w grillowaniu i smażeniu ryb) okazuje się pretekstem do poznania polskich nazw ryb i do podzielenia się patentami na ich domowe suszenie. Ciepła aura za oknem nakierowała rozmowę na możliwości spędzania wolnego czasu w mieście, oraz na… zbiory ziemniaków, które w położonym na południu Chersoniu odbywają się dwa razy do roku! Z Chersonia kafejkowicze udali się w podróż po innych zakątkach Ukrainy, m.in. rozmawiając o tym co koniecznie trzeba zwiedzić we Lwowie.
Kolejne spotkanie Kafejki Językowej odbędzie się 18 maja (sobota) o godzinie 12.00. Będzie to wyjątkowa okazja do rozmowy o Dniu Wyszywanki i tradycyjnych haftowanych koszulach.
Spotkanie odbyło się w ramach projektu „Welcome – Library for Everyone” dofinasowanego z funduszy Ambasady i Konsulatu USA w Polsce.
Komentarze (0)
Aby dodać komentarz musisz być zalogowany