Reklama

Najnowsze wiadomości

Aktualności20 marca 202521:53

Śląskie Wordle, czyli poprzez zabawę ku wiedzy – nowe narzędzie do nauki języka śląskiego

Śląskie Wordle, czyli poprzez zabawę ku wiedzy – nowe narzędzie do nauki języka śląskiego - Serwis informacyjny z Raciborza - naszraciborz.pl
0
Reklama
Region:

W czwartek, 20 marca, platforma Silling.org uruchomiła śląską wersję gry Wordle pod nazwą Literōwka. Jej autorem jest Grzegorz Kulik, śląski tłumacz i przewodniczący Rady Języka Śląskiego. 

Gracze mają sześć prób na odgadnięcie pięcioliterowego hasła na podstawie podpowiedzi w formie kolorowych płytek, wskazujących prawidłowe litery i ich rozmieszczenie. Codziennie o północy pojawia się nowe hasło, które dla wszystkich jest takie samo.

Podobnie jak w wersji angielskiej kolejne litery można odkrywać za pomocą odmienianych słów, czyli na przykład: „robiã”, „dōmku”, „dobre” da się wykorzystać w grze, jednak możliwymi rozwiązaniami są tylko formy podstawowe, czyli „robić”, „dōmek”, „dobry” itp. Gra rozpoznaje 11064 słowa, a możliwych rozwiązań jest 1170.

Nowością w stosunku do oryginału jest zintegrowany słownik. Wewnątrz gry można podejrzeć znaczenia słów z grupy rozwiązań. Dostępne są definicje z sześciu słowników naukowych lub popularnonaukowych: „Der Wortschatz der polnischen Mundart von Sankt Annaberg” Reinholda Olescha, rękopiśmiennego „Narzecza śląskie. Słownik” Michała Przywary, „Słownika Starych Siołkowic w powiecie opolskim” Alfreda Zaręby, „Słownictwo Dzierżysławic w powiecie prudnickim” Feliksa Pluty, „Małego słownika gwary Górnego Śląska” Bożeny Cząstki-Szymon oraz internetowego „SileSłownika” Grzegorza Kulika.

Literōwka jest kolejną inicjatywą w ramach platformy Silling, mającą na celu szerzenie wiedzy na temat języka śląskiego, jednak pierwszą próbującą osiągać to przez zabawę. Dotychczas na stronie internetowej projektu udostępnione zostały m.in.: korpus języka śląskiego, maszynowy tłumacz polsko-śląski, słowniki śląskie czy biblioteczka lektur. Wszystkie one są opublikowane w otwartym dostępie.

Autor gry ma nadzieję, że przyczyni się ona nie tylko do rozszerzenia śląskiego słownictwa graczy, ale pomoże budować społeczności osób wspólnie rozwiązujących kolejne hasła zarówno w świecie wirtualnym jak i rzeczywistym.

Literōwka jest dostępna pod adresem: https://literowka.silling.org/ 

Grzegorz Kulik – tłumacz, publicysta, popularyzator języka śląskiego. Jest autorem m.in. przekładów „Dracha” i „Pokory” Sz. Twardocha, „Le Petit Prince” A. de Saint-Exupéry’ego, „Alice’s Adventures in Wonderland” L. Carrolla i „The Hobbit” J.R.R. Tolkiena na język śląski. Stworzył platformę Silling.org, na której opublikował Korpus Ślōnskij Mŏwy, śląski translator maszynowy oraz SileSłownik. Przetłumaczył na język śląski Ubuntu, LibreOffice, „Euro Truck Simulator 2” i „American Truck Simulator”. Laureat m.in. Górnośląskiego Tacyta, Śląkfy i Narratora Dziennika Zachodniego.

grzegorz_kulik_poziom

Autor: mat.nadesłany, redakcja@naszraciborz.pl

Bądź na bieżąco z nowymi wiadomościami. Obserwuj portal naszraciborz.pl w Google News.

Reklama
Reklama

Komentarze (0)

Aby dodać komentarz musisz być zalogowany

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama

Partnerzy portalu

Materiały RTK
Regionalny Informator Ekologiczny
Dentica 24
ostrog.net
Spółdzielnia Mieszkaniowa
Szpital Rejonowy w Raciborzu
Ochrona Partner Security
Powiatowy Informator Seniora
PWSZ w Raciborzu
Zajazd Biskupi
Kampka
Fototapeta.shop sklep z tapetami i fototapetami na zamówienie
Reklama
Reklama

Najnowsze wydania gazety

Nasz Racibórz 09.05.2025
11 maja 202511:00

Nasz Racibórz 09.05.2025

Nasz Racibórz 25.04.2025
24 kwietnia 202516:50

Nasz Racibórz 25.04.2025

Nasz Racibórz 18.04.2025
17 kwietnia 202522:23

Nasz Racibórz 18.04.2025

Nasz Racibórz 11.04.2025
14 kwietnia 202520:31

Nasz Racibórz 11.04.2025

Zobacz wszystkie
© 2025 Studio Margomedia Sp. z o.o.